1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

Besim Atalay, Türk dilbilimci, yazar ve politikacı

Konusu 'Yazar / Şair' forumundadır ve Suskun tarafından 7 Kasım 2011 başlatılmıştır.

  1. Suskun

    Suskun V.I.P V.I.P

    Katılım:
    16 Mart 2009
    Mesajlar:
    23.242
    Beğenileri:
    276
    Ödül Puanları:
    6.230
    Yer:
    Türkiye
    Banka:
    2.052 ÇTL
    [​IMG]
    Besim Atalay
    (d. 1882, Uşak - ö. 7 Kasım 1965, Ankara),
    Türk dilbilimci, yazar ve politikacı.


    Yaşamı

    Özellikle dilbilimi alanındaki çalışmaları ile tanınmış olan Besim Atalay, Uşak Rüştiyesi’ni bitirdikten sonra Uşak’ta medrese eğitimi gördü. 1905'te İstanbul’a giderek Şehzadebaşı Camii'nin ünlü hocası Hacı Ahmet Efendi'nin derslerini izledi, 1909'da medrese diploması (icazet) aldı. 1912'de Yüksek Öğretmen Okulu'nu bitirdi. Konya Öğretmen Okulu’nda öğretmenlik; Trabzon, Ankara Öğretmen okullarında müdürlük; İstanbul Darüşşafaka Lisesi’nde öğretmenlik yaptıktan sonra Konya Öğretmen Okulu Müdürü oldu. Maraş, İçel ve Niğde’de milli eğitim müdürlüğü yaptı.

    İstiklal Savaşı'yla siyasete atıldı. Silifke’de Müdafaayi Hukuk Cemiyeti’ni kuranlar arasındaydı; Kurtuluş Savaşı’nı destekleme çalışmalarını Uşak’ta sürdürdü.1920'de Kütahya bağımsız milletvekili olarak TBMM’ne girdi ve milletvekilliğini yedi dönem sürdürdü.

    Milli Eğitim Bakanlığı’nda Kültür Müdürlüğü görevi yaptı ve bu görev sırasında halk ağzından söz derleme çalışmaları yürüttü.

    Türk Dil Kurumu’nda 19 yıl yönetici olarak çalıştı (1932-1951). Aynı zamanda Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi’nde ve Polis Enstitüsü’nde Farsça dersleri verdi (1937-1942).

    Eserleri

    Türk dilbilgisi


    Türkçenin biçim bilgisiyle (morfoloji) ilgili incelemeler.

    Türk dili kuralları (1931),
    Türkçemizde –men, -man (1940),
    Türk dilinde ekler ve kökler üzerine bir deneme (1942),
    Türk dilinde kelime yapma yolları (1946),
    Türk büyükleri veya Türk adları.

    Çeviriler

    Türk dilinin tarihsel dönemleriyle ilgili bazı dil yapıtlarını günümüz Türkçesine çevirerek bilimsel yayınlarını yaptı:

    Divani lügat it-türk (5 cilt, 1939-1943),
    Et-Tuhfet üz-zekiyye fi’l lügat it-Türkiyye (1946),
    Müyessiret ül-ulum (1946),
    Eş-Şükür-üz-Zehebiyye vel-Kitai'l-Ahmediyye fil-Lügat-it-Türkiyye (1949).

    Destan ve öyküler

    Tan Destanı (1925),
    Sakarya Destanı,
    Öğüt,
    Cönk, birinci defter (Manzum küçük hikâyeler),
    Onuncu Yıl Destanı (1933),
    Suna ile Çoban (1938). Ayrıca
    Baş belâları adlı 3 perdelik bir tiyatro oyunu vardır.

    Diğerleri

    Türk Zaferine Armağan - Hilâfet, Saltanat ve Cumhuriyet hakkında,
    Maraş Tarih ve Coğrafyası
    Tarikat (Bektaşilik ve edebiyatı, 1921), ve
    Din (Müslümanlara öğütler, 1923), konuları üzerinde de durmuş, bir de Kuran tefsiri yapmıştır (Tanrı kitabı, 1962).
     

Sayfayı Paylaş