Çevirmen

ZeyNoO

٠•●♥ KuŞ YüreKLi ♥●•٠
V.I.P
Katılım
5 Ags 2008
Mesajlar
61,909
Beğeniler
6,252
Takım
GALATASARAY
#1
Çevirmen

Bir dilde yazılı bir metni, başka bir dile çeviren kişidir.

Görevleri

Çeviri yapacağı dilde yazılı edebi eserleri, metinleri, bilimsel makaleleri, gazete ve dergileri, siyasi, hukuki, ekonomik, teknik ve diğer türdeki eserleri önce dikkatle okur, metni anlam bütünlüğünü ve ifade doğruluğunu bozmadan diğer bir dile cümle cümle çevirir, - Yapılan çevirilerin doğruluğunu kontrol eder, - Kendi öz dili ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izler.

Kullanılan alet ve malzemeler

Büro makineleri (daktilo, bilgisayar, faks), - Her çeşit kırtasiye malzemeleri, - Sözlük, - Her türlü yerli ve yabancı yayınlar.

Mesleğin Gerektirdiği Özellikler

Mütercim olmak isteyenlerin; - Üst düzeyde genel akademik yeteneğe ve sözel yeteneğe, - Üst düzeyde okuduğunu anlama gücüne ve belleğe sahip, - Yabancı dillere ve kültürlere ilgili, - Uzun süre yazılı metinler üzerinde çalışma yapmaya istekli kimseler olmaları gerekir.

Çalışma ortamı ve koşulları

Bu meslek üyeleri genellikle, kapalı ortamlarda, tek başlarına ve oturarak çalışırlar. Mütercim çalışırken birinci derecede sözcüklerle ve kavramlarla ilgilidir.

Çalışma Alanları ve iş bulma olanakları

Meslek elemanları, çeşitli kamu kuruluşlarında (Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı vb.), yayınevleri, magazin dergileri, gazeteler, film stüdyoları ve uluslararası kuruluşlarda çalışabilirler. - Ayrıca mütercimler genellikle özel büro açarak kendi çalışma alanlarını yaratırlar.

Meslek Eğitiminin Verildiği Yerler

Ülkemizde mütercimlik eğitimi, çeşitli üniversitelere bağlı fakültelerin mütercimlik – tercümanlık bölümlerinde verilmektedir.

Meslek Eğitimine Giriş Koşulları

İlgili bölüme, liseden sonra girilebilen Öğrenci Seçme Sınavı (ÖSS) ve Yabancı Dil Sınavı sonucunda alınan “Dil (D)” puanı ile girilebilir.

Eğitimin Süresi ve içeriği

Mesleğin eğitim süresi 4 yıldır. İngilizce mütercimlik eğitimi verilen üniversitelerde öğrenciler eğitim süresince; Türk Dili, İngilizce Yazı Becerisi, Dilbilimine Giriş, İngilizce Sözlük Bilgisi, İngilizce Okuma, Metin İnceleme, Türkçe Yazı Becerisi, İngilizce Konuşma, İngilizce’nin Yapısı, Basın Dili, Çeviriye Giriş, Türkçe’nin Yapısı, Duyduğunu Anlama, Konuşmalarda Not Alma, İngilizce-Türkçe Karşılaştırmalı Dilbilgisi, Söylem Çözümlemesi, Çağdaş Batı Edebiyatı, Çeviri Kuramı, Özetleyerek Çeviri, Yazılı Metinlerin Sözlü Çevirisi, Hukuk ve Ekonomi Metin Çevirileri, Çeviri Eleştirisi gibi dersleri alırlar. - Bu derslerden başka her yıl bölüm içi seçmeli dersler olarak Almanca ve Fransızca okutulmaktadır.

Meslekte ilerleme

Hukuk, sağlık, dış ticaret, işletme, iktisat vb. konularda uzmanlıklarını genişletebilirler. · Mesleğinde yeterli ve başarılı kişiler yüksek ücretle, aranan eleman olarak çalışabilirler. · Yeminli mütercimlik belgesine sahip olanlar çeviri bürolarında çalışabilirler.

Benzer Meslekler

Tercümanlık.
 

Benzer konular

Top