1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

Eagles - Şarkı Sözleri

Konusu 'Şarkı Sözleri' forumundadır ve arz-ı hal tarafından 24 Şubat 2012 başlatılmıştır.

  1. arz-ı hal

    arz-ı hal Özel Üye Özel üye

    Katılım:
    29 Kasım 2011
    Mesajlar:
    9.017
    Beğenileri:
    539
    Ödül Puanları:
    5.980
    Meslek:
    İşe başlamadan tatile giren hakime
    Yer:
    yüreğinden uzaklar da...
    Banka:
    199 ÇTL
    On a dark desert highway, cool wind in my hair
    Karanlık bir çöl otoyolunda, serin rüzgar saçlarımda

    Warm smell of colitas, rising up through the air
    Colitaların sıcak kokusu, yükseliyor havaya

    Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
    İleride bir mesafede, parlak bir ışık gördüm

    My head grew heavy and my sight grew dim
    Ağırlaştı başım ve bulanıklaştı görüşüm.

    I had to stop for the night
    Gece için durmalıydım

    There she stood in the doorway;
    Orada, kapının önünde durdu

    I heard the mission bell
    Görev zili duyuldu

    And I was thinking to myself,
    Ve kendi kendime düşünüyordum ki

    'This could be Heaven or this could be Hell'
    'Cennet de olabilir bu, cehennem de'

    Then she lit up a candle and she showed me the way
    Sonra bir mum yaktı ve bana yolu gösterdi

    There were voices down the corridor,
    Koridor boyunca sesler vardı

    I thought I heard them say...
    Sanırım şöyle dediklerini duydum onların:

    Welcome to the Hotel California
    California oteline hoşgeldiniz

    Such a lovely place
    Ne kadar hoş bir yer

    Such a lovely face
    Ne kadar hoş bir çehre

    Plenty of room at the Hotel California
    Bir çok oda var otel california da

    Any time of year, you can find it here
    Yılın herhangi bir zamanı, bulabilirsiniz burada

    Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
    Aklı "Tiffany-dalgın", "Mercedes kavisleri"

    She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
    Bir sürü tatlı çocukları vardı, arkadaş diye çağırdığı

    How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
    Sahnede nasıl dansettikleri, tatlı yaz teri

    Some dance to remember, some dance to forget
    Bazı danslar hatırlamak içindir, unutmak içindir bazısı

    So I called up the Captain,
    Böylece hatırlattım kaptana

    'Please bring me my wine'
    'lütfen şarabımı getirin bana'

    He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
    O dedi ki; "o ruhu yakalayamamıştık 1969 dan bu yana"

    And still those voices are calling from far away,
    Ve o sesler çok uzaklardan çağırıyor hala

    Wake you up in the middle of the night
    Uyandırır seni gecenin ortasında

    Just to hear them say...
    Sadece onların şunu demelerini duymaya...

    Welcome to the Hotel California
    California oteline hoşgeldiniz

    Such a lovely place
    Ne kadar hoş bir yer

    Such a lovely face
    Ne kadar hoş bir çehre

    They livin' it up at the Hotel California
    Otel California'da yaşarlar şaşaa içinde

    What a nice surprise, bring your alibis
    Ne kadar güzel bir sürpriz, getirir bahanelerinizi

    Mirrors on the ceiling,
    Aynalar tavanda

    The pink champagne on ice
    Buzda pembe şampanya

    And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
    Ve o dedi ki; "burada hepimiz sadece mahkumlarız, kendi düzeneğimizin"

    And in the master's chambers,
    Ve ana salonda

    They gathered for the feast
    ziyafet için toplandılar

    The stab it with their steely knives,
    Çelik bıçaklarıyla onu doğradılar

    But they just can't kill the beast
    Fakat canavarı öldüremezler

    Last thing I remember, I was
    Hatırladığım son şey, benim

    Running for the door
    Kapıya koştuğumdu

    I had to find the passage back
    Geçidi tekrar bulmalıydım.

    To the place I was before
    Daha önce bulunduğum yere açılan

    'Relax,'said the night man,
    "Rahatla" dedi adam

    We are programmed to receive.
    Varmak için programlandık

    You can checkout any time you like,
    İstediğin zaman kontrol edebilirsin

    but you can never leave!
    Ama ayrılamazsın asla!
     

Sayfayı Paylaş