1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

Genel konuşma kalıpları (praktıscher sprachführer)

Konusu 'Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education' forumundadır ve Hazangülü tarafından 27 Eylül 2009 başlatılmıştır.

  1. Hazangülü

    Hazangülü Forum Onuru

    Katılım:
    7 Haziran 2006
    Mesajlar:
    9.845
    Beğenileri:
    125
    Ödül Puanları:
    4.480
    Banka:
    1.491 ÇTL
    Aşağıda Almanca'da kullanılan genel konuşma kalıpları yer almaktadır.
    Kalıpların önce Türkçe'leri, yanına Almanca yazılışları ve paranaaa içersinde okunuşları
    verilmiştir.Okunuşlarda yer alan : işareti, kendinden önceki harfin biraz uzunca okunacağını belirtir.
    Almanca'da "r" harfleri genel olarak çok baskılı söylenmemekle beraber yumuşak g (ğ) sesine
    benzer bir ses verir.

    Evet : Ja (ya)

    Hayır : Nein (nayn)

    Teşekkür ederim : Danke (dankı)

    Çok teşekkür ederim : Danke sehr (dankı ze:r)

    Rica ederim : Bitte (bitı)

    Bir şey değil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entşuldigın zi: bitı)

    Çok rica ederim : Bitte sehr (bitı ze:r)

    Adım .........'dır : ich heisse ...... (ih hayzı ......)

    Ben bir Türk'üm : ich bin ein Türke (ih bin ayn türkı)

    Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)

    Ben öğrenciyim : ich bin Schüler (ih bin şu:lır)

    Ben ...... yaşındayım : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)

    Ben yirmi yaşındayım : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)

    Adınız nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi

    Adım Ali'dir : ich heisse Ali (ih hayzı Ali)

    Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)

    Ben Ali'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)

    Ben müslümanım : ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)

    Adım Ali'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mı ist Ali)

    Adım Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mı ist Ahmet)

    Anlaştık! : Verstanden! (feğştandın)

    Lütfen : Bitte (bitı)

    Pekala : Gut (gu:t)

    Özür dilerim : Entschuldigung (entşuldigung)

    Bay ....... : Herr .......(kişinin soyadı)

    Bayan ...... : Frau ......(evli kadının soyadı)

    Bayan ....... : Fräulein .....(evlenmemiş kızın soyadı)

    Tamam : Okay (okay)

    Güzel! : schön (şö:n)

    Tabii : natürlich (natürlih)

    Harika! : wunderbar (vundığba:ğ)

    Merhaba (selam) : hallo (halo

    Merhaba (selam) : Servus! (servıs)

    Günaydın: Guten Morgen (gu:tın morgın)

    İyi günler (tünaydın ) : Guten Tag (gu:tın ta:g)

    İyi akşamlar : Guten Abend (gu:tın abınt)

    İyi geceler : Gute Nacht (gu:tı naht)

    Nasılsınız? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es iğnın)

    İyiyim, teşekkür ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, dankı)

    eh işte : Es geht (es ge:t)

    Nasıl gidiyor? : Wie geht's (vi ge:ts)

    Fena değil : Nicht schleht (niht şleht)

    Görüşmek üzere : Bis bald (bis balt)

    Hoşçakalın : Auf Wiedersehen (auf vi:Dırze:ın) (Allah'a ısmarladık,güle güle anlamında)

    Hoşçakalın : Auf Wiederhören (auf vi:Dırhö:rın)(telefonda ve radyoda kullanılır.)

    Hoşçakal : Mach's Gut (mahs gu:t)
     
  2. Hazangülü

    Hazangülü Forum Onuru

    Katılım:
    7 Haziran 2006
    Mesajlar:
    9.845
    Beğenileri:
    125
    Ödül Puanları:
    4.480
    Banka:
    1.491 ÇTL
    bay bay : Tschüss (tçü:z)
    çııÖÖçşab und zu=ara sira
    den ganzen Tag=bütün gün
    die ganze Nacht=bütün gece
    am Vormittag=ögleden önce
    bis heute=bugüne kadar
    für eine kurze Zeit=kisa bir süre icin
    kürzlich=biraz önce
    uzun zaman=lange Zeit
    im voraus=önceden
    immer noch=hâlâ

    Yer Adları

    • Banka - die Bank [bank]
    • Postane - die Post [post]
    • Müze - das Museum [muzeum]
    • Polis karakolu - Polizeiwache
    [politsay-vahı]
    • Hastane - das Krankenhaus
    [krankınhaus]
    • Eczane - die Apotheke
    [apote:kı]
    • Dükkan - das Geschäft
    [gışeft]
    • Lokanta - das Restaurant
    [restoran]
    • Okul - die Schule [şu:lı]
    • Kilise - die Kirche [kirhı]
    • Cadde - die Straße [ştra:sı]
    • Meydan - der Platz [plats]
    • Dağ - der Berg [berk]
    • Tepe - der Hügel [hü:gıl]
    • Göl - der See [ze:]
    • Okyanus - der Ozean [otsean]
    • Nehir - der Fluß [flus]
    • Yüzme Havuzu - das Schwimmbad
    [şvimba:t]

    • Kapalı - geschlossen [geşlosın]
    • Açık - Auf [auf], offen [ofın]
    • Posta kartı - die Postkarte
    [postkartı]
    • Pul - die Briefmarke [bri:fmarkı]
    • Bir az - etwas [etvas]
    • Kahvaltı - das Frühstück [frü:ştük]
    • Öğle yemeği - das Mittagessen
    [mita:kesın]
    • Akşam yemeği - das Abendessen
    [a:bıntesın]
    • Vejeteryen - vegetarisch [vegıtariş]
    • Ekmek - das Brot [das bro:t]
    • İçecek - das Getränk [gıtrenk]
    • Kahve - der Kaffee [kafe:]
    • Çay - der Tee [te:]
    • Meyve suyu - der Saft [zaft]
    • Bira - das Bier [bi:r]
    • Tren - die Bahn [ba:n], der Zug [tsu:k]
    • Otobüs - der Bus [bus]
    • Metro - die U-Bahn [u:ba:n]
    • Hava limanı - der Flughafen
    [flu:kha:fın]
    • Tren istasyonu - der Bahnhof
    [ba:nho:f]
    • Otogar - der Busbahnhof
    [bus-ba:nho:f]
    • Metro istasyonu - der U-Bahnhof
    [u:ba:nho:f]
    • Kalkış - die Abfahrt [apfa:rt]
    • Varış - die Ankunft [ankunft]
    • Kiralık araba şirketi - Autovermietung
    [auto-fermi:tunk]
    • Otopark - Parken [parkın]
    • Hotel - das Hotel [hotel]
    • Oda - das Zimmer [tsimır]
    • Rezervasyon - die Reservierung
    [rezervi:runk]
    • Pasaport - Reisepaß [rayzı-pas] • Kule - der Turm [turm]
    • Köprü - die Brücke [brükı]
    • Tuvalet - die Toilette [toileti)
    • Merhaba - Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • Güle güle - Auf Wiedersehen
    [auf vi:Dırze:ın]
    • Görüşürüz - Bis nachher. [bis na:hhe:r]
    • Günaydın - Guten Morgen
    [gu:tın morgın]
    • İyi günler - Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • İyi akşamlar - Guten Abend
    [gu:tın a:bınt]
    • İyi geceler - Gute Nacht [gu:tı naht]
    * ab und zu=ara sira
    * den ganzen Tag=bütün gün
    * die ganze Nacht=bütün gece
    * am Vormittag=ögleden önce
    * bis heute=bugüne kadar
    * sprecen Sie Deutsch? (almanca konusur musunuz?)

    * ja, ich spreche Deutsch. (evet, almanca konusurum.)

    *Nein, ich spreche nicht Deutsch. (hayir, almanca konusamam.)

    • Sol - links [links]
    • Sağ - rechts [rehts]
    • Düz - geradeaus [gıra:Dıaus]
    • Aşağı - hinunter [hinuntır]
    • Yukarı - hinauf [hinauf]
    şdie Erbse: bezelye
    die Artischocke: enginar
    die Tomate: domates
    die Gurke: salatalik
    die Karotte: havuc
    der Sellerie: kereviz
    der Porree: pirasa
    der Spinat: ispanak
    die rote Rübe: pancar
    der Kopfsalat: kivircik marul
    der Kohl: lahana
    der Blumenkohl: karnibahar
    die Zwiebel: sogan
    der Knoblauch: sarimsak
    reif: olgun
    reifen: olgunlasmak
    aufbewahren: muhafaza etmek
    der Karton: kutu
    das Trinkgeld: bahsis
    grüne Bohnen: taze fasulye
    die Frühbirne: turfanda armut
    das Frühgemüse: turfanda sebze
    das Muster: örnek
    gemustert: baskili, emprime
    der Stil: model, tarz
    einfach,schlicht: basit, sade
    der U-Kragen: yuvarlak yaka
    die Schulter: omuz
    der Rucken: sirt
    der Armel: kol
    der Gurtel: kemer
    die Bluse: bluz
    teuer: pahali
    knapp: siki, dar
    bequem: rahat
    passen zu: uymak
    elegant: sik
    inbegriffen: dahil
    waschbar: yikanabilir
    anziehen: giymek
    anprobieren: denemek, prova etmek
    die Wolle: yün
    aus Wolle: yünlü, yünden yapilmis
    die Baumwolle: pamuk
    die Seide: ipek
    aus der Mode, unmodern: modasi gecmis
    die letzte Mode: son moda

    çııÖÖçşheute : bugün (hoyte)
    morgen : yarin (morgen)

    der morgen : sabah

    übermorgen : yarindan sonra (übe morgen)

    abend : aksam (abind)

    almancada r harfleri baskin söylenmez...

    heute abend : bu aksam

    heute nacht : bu gece (hoyte naht)

    morgens :sabahleyin

    abends :aksamleyin

    das Frühstück : kahvalti (früstük)

    das mittagessen : ögle yemegi (yazildigi gibi okunur)

    das abendessen : aksam yemegi

    der Teller : tabak (tella)

    der Löffel : kasik

    das Messer : bicak (messa)

    die Gabel : catal

    das Glas : bardak (tam sözlük anlami cam olarakta geciyor)

    die Tasse : fincan

    Bis Wann ? Ne zamana kadar?
    WIE OFT? Ne sIklIkla?
    UM WIEVIEL UHR? saat kacta?
    VERZEIHUNG! afedersiniz
    AB HEUTE bugünden itibaren
    AB SOFORT su andan itibaren
    KEINE URSACHE birsey degil
    GERN GESCHEHEN memnuniyetle
    VIEL GLÜCK! bol sans

    bunlar trennbar fiillerdir (ayrilan fiiler) ayrilan kisim sona gider....
    Hören : duymak
    zu / hören : dinlemek
    hör mir zu : dinle
    auf / hören : bitmek , kesilmek
    Hör auf: yapma , kes artik
    Ich bin glücklich...Sansliyim
    Ich habe Glück...Sansim var

    Ich will immer bei dir sein...her zaman senin yaninda olmak istiyorum
    ohne dich kann ich nicht sein...ben sensiz olamam
    das nächste mal...bir dahaki sefere
    Darf ich etwas fragen?...Birsey sorabilirmiyim?
    Ich werde dich nie vergessen...seni asla unutmayacagim
    ich glaube dem Gott...ben allaha inaniyorum

    am samstag bin ich früh aufgestanden.(cumartesi erken kalktim)
    ich habe mich meine Haare gewaschen(saclarimi yikadim) und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.(ve ailemle birlikte göle gittik(aracla))zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.(kahvaltimizi restoranta yaptik)ich habe Apfelsaft getrunken(ben elma suyu ictim)das frühstück ist sehr gut gewesen(kahvalti cok iyi oldu)nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.(yemekten sonra abimle eve yürüdük)wir haben das schöne Wetter genossen(biz güzel havanin tadini cikardik)und wir haben lange gesprochen ( ve biz uzun süre konustuk)abend bin ich früh ins Bett gegangen(aksam yataga erken gittim)
     

Sayfayı Paylaş