1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

İleri Düzey İngilizce Kursu

Konusu 'Komik Yazılar ve Olaylar' forumundadır ve YoRuMSuZ tarafından 12 Nisan 2008 başlatılmıştır.

  1. YoRuMSuZ
    Avare

    YoRuMSuZ Biz işimize bakalım!

    Katılım:
    7 Haziran 2006
    Mesajlar:
    24.439
    Beğenileri:
    7.366
    Ödül Puanları:
    11.330
    Cinsiyet:
    Bay
    Banka:
    8.922 ÇTL
    Sugar brother: Şeker kardeşim

    Be a young man for two minutes: İki dakka delikanlı ol.

    We put you in a man place , you become Tempra: Adam yerine koyduk hemen g.tünüz kalktı.

    No need to be artist: Artizligin lüzumu yok.

    We know that this work takes much money, too: Bu islerin çok para tuttuğunu biz de biliyoz.

    No, why do you creating tension anymore , subtree: Hayır da , daha ne diye gerginlik yaratıyorsun ki , dallama!.

    Ii eat all of you nobody understand: Alayınızı yerim haberiniz olmaz.

    You not understand the word, you eat the grass where i put you: Laftan anlamiyonuz , hala koyduğum yerde otluyonuz.

    No drawings mrawings my brother !: Çizim mizim yok kardeşim.

    You make 3 kurush work camel: 3 kuruşluk isi deve yaptınız.

    I understand we can not understand with you: Anlaşıldı biz sizinle anlaşamayacağız.

    But , if you go with this head to army, you take my cock as diploma: Ama siz bu kafayla giderseniz askere ... alırsınız teskere.

    Here that much !: İşte o kadar.

    My mother to be my wife: Anam Avradım olsun.

    Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel.

    Chicken translation: Piliç çevirme.

    Leave the door december: Kapıyı aralık bırak.

    Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...

    Clean family girl: Temiz aile kizi.

    Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta.

    Sensitive meat ball: İçli köfte.

    Urinate quickly, satan mixes: Acele işe şeytan karışır.

    There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz.

    Man doesn't become from you: Senden adam olmaz .

    Enter the desk: Sıraya gir.

    Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit: Bak koçum, ben Anadolu çocuguyum, bir koyarsam oturursun.

    Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare.

    Master !!! do something burning-turning in the middle: Usta !!! Ortaya yanardöner bişi yapsana.

    Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı.

    In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır.

    She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bi kız.
     
  2. Kassandra

    Kassandra Usta

    Katılım:
    11 Eylül 2007
    Mesajlar:
    645
    Beğenileri:
    3
    Ödül Puanları:
    620
    Meslek:
    sıfatsız zamirsiz zarfsız....
    Yer:
    kendimi arıyorken olmaktan korktuğum yerdeyim evde
    Banka:
    25 ÇTL
    No drawings mrawings my brother !: Çizim mizim yok kardeşim.

    "drawings mrawings" züpermiş :Ç:Ç
     
  3. kelebek

    kelebek -ütopik- V.I.P

    Katılım:
    9 Haziran 2006
    Mesajlar:
    8.680
    Beğenileri:
    132
    Ödül Puanları:
    4.730
    Banka:
    573 ÇTL
    Süpermiş çok eğitici :D
     
  4. AngeL

    AngeL Usta

    Katılım:
    1 Nisan 2007
    Mesajlar:
    656
    Beğenileri:
    7
    Ödül Puanları:
    630
    Banka:
    2 ÇTL
    süper :D
     
  5. kelebek

    kelebek -ütopik- V.I.P

    Katılım:
    9 Haziran 2006
    Mesajlar:
    8.680
    Beğenileri:
    132
    Ödül Puanları:
    4.730
    Banka:
    573 ÇTL
    En güzelleri bence :D
     
  6. kelebek

    kelebek -ütopik- V.I.P

    Katılım:
    9 Haziran 2006
    Mesajlar:
    8.680
    Beğenileri:
    132
    Ödül Puanları:
    4.730
    Banka:
    573 ÇTL
    Alın size ileri düzey ingilizce :D

    [Linkleri görebilmek için ÜYE olmalısınız!..]
     
  7. kelebek

    kelebek -ütopik- V.I.P

    Katılım:
    9 Haziran 2006
    Mesajlar:
    8.680
    Beğenileri:
    132
    Ödül Puanları:
    4.730
    Banka:
    573 ÇTL
    Before beginning something
    (Birseye baslamadan once)
    INSALLAH

    Just at beginning
    (Baslama aninda)
    BISMILLAH

    When surprised
    (Sasirinca)
    ALLAH ALLAH

    When gave up
    (Vazgecince)
    EYVALLAH

    To go to the end
    (Sona giderken)
    YA ALLAH

    Promise
    (Soz verirken)
    VALLAH BILLAH

    Self confidence
    (Kendine guvenince)
    EVEL ALLAH

    Fully motivated
    (Tam motive olmusken)
    ALIMALLAH

    Bored
    (Sıkılmısken) :
    FESUPHANALLAH

    More bored
    (Daha da sıkılmısken):
    HASBINALLAH

    Give up
    (Caymisken) :
    ILLALLAH

    Great inspiration and motivation
    (Buyuk ilham ve motivasyonda) :
    ALLAH, ALLAH, ALLAH

    Succeeded
    (Basarida) :
    MASALLAH

    At failure
    (Basarisizlikta):
    HAY ALLAH
     
  8. YoRuMSuZ
    Avare

    YoRuMSuZ Biz işimize bakalım!

    Katılım:
    7 Haziran 2006
    Mesajlar:
    24.439
    Beğenileri:
    7.366
    Ödül Puanları:
    11.330
    Cinsiyet:
    Bay
    Banka:
    8.922 ÇTL
    Güzelmiş, bunlarla birlikte ingilizce düşünmeye başlayabiliriz artık :P
     
  9. kelebek

    kelebek -ütopik- V.I.P

    Katılım:
    9 Haziran 2006
    Mesajlar:
    8.680
    Beğenileri:
    132
    Ödül Puanları:
    4.730
    Banka:
    573 ÇTL

    Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining
    Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
    his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
    Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
    Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that
    Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct
    Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake
    Nallari dikti : He errected the horse-shoes
    O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt
    Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand
    Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple
    Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations
    Senden adam olmaz : Man doesn't become from you
    Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
     
  10. KıRMıZı
    Aşık

    KıRMıZı TeK BaşıNa CUMHURİYET V.I.P

    Katılım:
    22 Şubat 2008
    Mesajlar:
    27.187
    Beğenileri:
    4.786
    Ödül Puanları:
    11.580
    Cinsiyet:
    Bayan
    Meslek:
    Karmaşıkkk
    Yer:
    TÜRKİYE
    Banka:
    388 ÇTL
    benim ingilizce kursuna gitmeme gerek kalmadı...burdan söktüm sayılır ingilizceyi
     

Sayfayı Paylaş