1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

İngilizce Deyimler

Konusu 'Pratik İngilizce - Practical English' forumundadır ve jeriko tarafından 28 Mayıs 2009 başlatılmıştır.

  1. jeriko

    jeriko Özel Üye Özel üye

    Katılım:
    4 Kasım 2008
    Mesajlar:
    5.268
    Beğenileri:
    49
    Ödül Puanları:
    4.480
    Meslek:
    657
    Yer:
    Anadolu (bu kadar ayrıntı iyi)
    Banka:
    314 ÇTL
    Love is blind: Aşk kördür.
    Love makes all hearts gentle: aşk bütün kalpleri yumuşatır.
    Money Talks: Para insanı konuşturur.
    Money breads money: Para Parayı çeker
    One swallow does not make a summer: Bir çiçekle yaz bitmez
    He who laughs last,laughs best: Son gülen iyi güler
    He that travels knows much: Çok gezen çok bilir.
    Two heads are better than one: Akıl akıldan üstündür.
    So help me god: Allah yardımcın olsun
    A matter of life an death: Ölüm kalım meselesi
    Many hands make light works: Bir elin nesi var iki elin sesi var.
    You can not teach an old dog new tricks.: ağaç yaş iken eğilir
    You can not make water flow up hill: Suyu yokuş yukarı akıtamazsınız
    May i count on you: Size güvenebilirmiyim
    Between the devil and deep sea: Aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık
    The devil take the hindmast : Altta kalanın canı çıksın
    Health is better tahn wealth: Olmaya devlet cihanda bir nefes sihhat gibi
    An hour of pain is as long as a day of pleasure: Bir saatlik acı bir günlük zevke bedeldir.
    It is never too late to mend: Zararın neresinden dönersen kardır.
    When poverty comes in at the door, love flies out at the windows: Yokluk kapıdan girince aşk pencereden uçar
    Where there is life there is hope: Çıkmadık candan ümit kesilmez.
    Once thief, always a thief: alışmış kudurmuştan beterdir.
    Out of sight out of mind: Gözden uzak gönülden uzak olur.
    Prevention is better than cure: Tedbir tedaviden daha iyidir.
    Set a thief to catch a thief: Çivi çiviyi söker
    A rolling stone gathers no moss: işleyen demir ışıldar
    There is no smoke without fire: Ateş olmayan yerden duman çıkmaz
    They that live longest see most: Çok yaşayan çok bilir
    Time is money: Vakit nakittir.
    Two heads are better than one: el elden üstündür.
    Walls have ears: Yerin kulağı vardır.
    A word to the wise is enough :anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az
     
    YoRuMSuZ bunu beğendi.

Sayfayı Paylaş