1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

İngilizce Mevsimler şiiri

Konusu 'Pratik İngilizce - Practical English' forumundadır ve Suskun tarafından 29 Aralık 2009 başlatılmıştır.

  1. Suskun

    Suskun V.I.P V.I.P

    Katılım:
    16 Mart 2009
    Mesajlar:
    23.242
    Beğenileri:
    276
    Ödül Puanları:
    6.230
    Yer:
    Türkiye
    Banka:
    2.052 ÇTL
    The seasons
    Autmn’s strings begin to resound, then
    Far, far away, from afar again
    They break summer’s chords on sorrw’s profound music.
    The shore’s calls, cross the waves that wash from the sound, when
    Far, far away, from afar again,
    Melancholy moves with its vagabond music.
    Sadness from seas and mountains takes us with its trick.
    Let the clouds scatter, let the spring again grow thick,
    Let just-before-sunrise once more expound music.
    Before the growing-blue Bosphorus brings forth dawn,
    Let the Melody Maker, voice unsheathed, bow drawn,
    Stride the sky victorious with His earth-bound music.20


    Mevsimler
    Kopar sonbahar tellerinden,
    Derinden, derinden, derinden,
    Biten yazla başlar keder musikisi.
    Bu sahillerin seslenir her yerinden,
    Derinden, derinden, derinden,
    Hazin günlerin derbeder musikisi.
    Denizden ve dağdan gelen hüzne kandık.
    Bulutlar dağılsın, bahar olsun artık,
    Duyulsun bir engin seher musikisi.
    Güneş doğmadan mavileşmiş Boğaz’dan
    Neva-kar açılsın bütün ses ve sazdan,
    Ufuklarda sürsün zafer musikisi.
     

Sayfayı Paylaş