1. * 5651 Sayılı Kanun'a göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur.
    * Telif hakkına konu olan eserlerin yasal olmayan şekilde paylaşıldığını ve yasal haklarının çiğnendiğini düşünen hak sahiplerinin İLETİŞİM bölümünden bize ulaşmaları durumunda ilgili şikayet incelenip gereği 1 (bir) hafta içinde gereği yapılacaktır.
    E-posta adresimiz

Japonca Dersi: 9 - Fiillere ve Katakanalara Başlangıç

Konusu 'Yabancı Dil Eğitimi-The Foreign Language Education' forumundadır ve ZeyNoO tarafından 22 Şubat 2011 başlatılmıştır.

  1. ZeyNoO
    Melek

    ZeyNoO ٠•●♥ KuŞ YüreKLi ♥●•٠ AdminE

    Katılım:
    5 Ağustos 2008
    Mesajlar:
    58.480
    Beğenileri:
    5.784
    Ödül Puanları:
    12.080
    Cinsiyet:
    Bayan
    Meslek:
    Muhasebe
    Yer:
    ❤ Şehr-i İstanbul ❤
    Banka:
    3.064 ÇTL
    Bu dokuzuncu derste Japonca'nin diger bir yazim sekli olan katakana'lara baslayacagiz.
    Katakana yazim sekli Japonya'da çok kullanildigindan, ögrenmemek çok yanlis bir yaklasim olur. Özellikle katakana'nin yabanci kelimeleri Japonca yazmaya yardim ettigini göz önüne alirsak, onlari ögrenmenin ne kadar faydali olabilecegini görebiliriz. Örnegin, ナイフ (naifu) yemek biçagi için kullanilir. Bu kelimeye dikkatli bakacak olursaniz, rômaji ile yazildiginda ve biraz hizli telaffuz edildiginde Ingilizce'deki knife [nayf] kelimesine çok yakin oldugunu görebiliriz. Tabii bu da kelimenin aslinda Ingilizce olmasindan kaynaklaniyor. Bu gibi alintilar günümüz Japonya'sinda çok sık yapilmaktadir, özellikle gençler arasinda (bu sekilde konusmak "cool" biri olmanizi saglar bir nevi).
    Eger Ingilizce biliyorsaniz, ve katakana'lari ezberlediyseniz, Japonya'da daha az zorluk yasarsiniz. Mesela aciktiniz ve nerede ne yiyebilirsiniz bilmiyorsunuz. Katakana okuyabiliyorsunuz, çat pat da Ingilizce'niz var. Bir lokantanin önündesiniz ve ハンバーガー (hanbâgâ) ya da ラーメン (râmen) yazdigini gördünüz. Bu gibi durumlarda, en azindan ne yiyeceginizin bilincinde olursunuz...
    Bu derste ayrica fiillerin kibar formunu görmeye baslayacagiz...

    0) Önce birkaç fiil ögrenelim

    Uyumak : ねる (neru)
    Bakmak : みる (miru)
    Okumak : よむ (yomu)
    Yazmak : かく (kaku)
    Gitmek : いく
    Konusmak : はなす (hanasu)
    Yapmak : する (suru)
    Gelmek : くる (kuru)

    Japonca'da bir fiil sahislara göre çekilmez. Tek bir form bütün kisiler için geçerlidir.
    Fiilleri üç gruba ayirabiliriz : ichidan, yodan ve düzensiz fiiller. Simdilik bu fiillerin sadece kibar formunu görecegiz.

    1) Ichidan fiiller

    Hepsi る (ru) ile biter. Ancak bütün る (ru) ile biten fiiller ichidan degildir. Ichidan'larin kökü asla degismez. Onlarin çekimi için る (ru) ekini kaldirip asagidaki eklerden birini eklemek yeterlidir :

    -ます (masu) : zamansiz afirmatif
    -ません (masen) : zamansiz negatif
    -ました (mashita) : geçmis afirmatif
    -ませんでした (masendeshita) : geçmis negatif

    Kibar form için fiilin çekim hâlinden önce geçen derste görmüs oldugumuz を (wo) kullanilir. Ancak を okunmasi gerektigi gibi (wo) degil de は (wa diye okunan ha) gibi farkli bir sekilde okunur (o diye).

    Örnek:
    すし を たべます
    Sushi o tabemasu.
    Sushi yiyorum.

    いま ねます
    Ima nemasu.
    Simdi uyuyorum.

    2) Yodan fiiller

    う (u), つ (tsu),る (ru), く (ku), ぐ (gu), す (su), む (mu), ぶ (bu), ぬ (nu) ile biterler. Bu fiillere yodan (よ, yo = dört) denir çünkü kökleri gelen eke göre dört sese dönüsebilir. Kibar forma dönüsürken, yodan'larin sonundaki 'u' sesi 'i' sesine dönüsür. Yani, u i'ye, tsu chi'ye, ru ri'ye, ku ki'ye, gu gi'ye, su shi'ye, mu mi'ye, bu bi'ye, nu da ni'ye dönüsür. Sonlarina da üstte gördügümüz ekler gelir.

    Örnek:

    おちゃ を のみます
    Ocha o nomimasu. (nomu -> nomi-masu)
    Yesil çay içiyorum.

    この ほん を よみます
    Kono hon o yomimasu. (yomu -> yomi-masu)
    Bu kitabi okuyorum.

    てがみ を かきます
    Tegami o kakimasu. (kaku -> kaki-masu)
    Mektup yaziyorum.

    3) Düzensiz fiiller

    する (suru) ve くる (kuru) düzensiz fiillerdir :

    する (yapmak)

    します (shimasu)
    しません (shimasen)
    しました (shimashita)
    しませんでした (shimasendeshita)

    くる (gelmek)

    きます (kimasu)
    きません (kimasen)
    きました (kimashita)
    きませんでした (kimasendeshita)

    Örnek :

    たなか さん は にほん へ きました
    Tanaka san wa nihon e kimashita.
    Bay Tanaka Japonya'ya geldi.

    Önemli not : くる (kuru) fiili を (o) ile degil へ (e) ile çekilir.

    4) Katakana : ビール (biiru)

    ビール (biiru) : bira

    ー : bu uzun ve ortadan çekilen çizgi katakana'larda yazildigi yerden önceki hecenin uzamasini saglar.

    Hiragana:
    ヒ hi
    [Linkleri görebilmek için ÜYE olmalısınız!..]

    ビ Bi
    [Linkleri görebilmek için ÜYE olmalısınız!..]

    ル Ru
    [Linkleri görebilmek için ÜYE olmalısınız!..]
     

Sayfayı Paylaş